2022-02-17
Al-Mona Band
Écrit par: Dr. Madeleine Kassab
Composé par: Mazen Kassab
Chanté par: Zahraa Kassab
Direction musicale: Mazen & Raheem Kassab
Coordination: Léna Kassab
Concepteur vidéo: Nihardeep Kaur
Studio Soriana
Directrice du Groupe: Dr. Madeleine Kassab
Finissez les conflits!
Arrêtez les guerres!
Vous avez rempli la Terre de vilains péchés
Vous avez sucé notre sang,
Saoulé et dansé
Sur des cadavres qui se sont fondus dans votre feu.
Finissez les conflits!
Arrêtez les guerres!
Pour le pouvoir et le contrôle des décisions,
Vous avez planté des armes dans chaque maison.
Vous avez dévoré notre jeunesse
Vous avez enterré vivant notre espoir
Vous avez piqué nos visions;
Votre poison s'est répandu dans les pensées des gens,
Et votre haine nourrit les serpents des cœurs.
Vous avez volé notre odeur,
Et volé nos prés.
Vous avez crucifié notre beauté sur les places de la disgrâce.
Finissez les conflits!
Arrêtez les guerres!
Notre nord veut embrasser notre sud.
Notre amour veut être enveloppé de parfum.
Nous comblerons les différences,
Et effacerons tous les obstacles.
Nos espoirs fleuriront,
Et nos chemins seront verdure.
Finissez les conflits!
Arrêtez les guerres!
إلى صُنَّاع الحرب
كلمات: د. مادلين قصاب
ألحان: مازن قصاب
غناء: زهراء قصاب
إدارة الموسيقى: مازن و رحيم قصاب
تنسيق: لينا قصاب
ترجمة: أحمد ضوا
تصميم الفيديو: نيهارديب كور
إدارة الفرقة: د.مادلين قصاب
إلى صُنَّاع الحرب
أَنهوا الصّراعَ و أوقفوا الحروبْ
ملأتمُ البسيطةْ بقبحِ الذّنوبْ
شربتُمْ دِمانا
سَكِرتُم، رقَصتُم
على جثثٍ في نيرانكم تذوبْ
أنهوا الصِّراعَ و أوقفوا الحروبْ
منْ أجلِ النّفوذِ و قبضِ القرارْ
زرعتُمْ سلاحاً بعقرِ كلِّ دارْ
نهشتمْ صِبانا
وأدتُم مُنانا
لسعتم رُؤانا
سمومُكمْ تفشّتْ بأفكارِ الشّعوب
و حقدكمْ يغذّي ثعابينَ القلوب
سرقتم شذانا
و ما في رُبانا
صلبتمْ بهاءَنا بساحاتِ العُيوب
أنهوا الصِّراع و أوقفوا الحروب
شمالُنا يريدُ أنْ يعانقَ الجَنوب
و حبّنا يريدُ أن تلفّه الطّيوبُ
سنردُم الفوارقْ
و نمحو كلّ عائقْ
ستزهر الأماني و تورقُ الدروبْ
أنهوا الصراعَ و أوقفوا الحروبْ